Beispiele für die Verwendung von "сложилось двоякое" im Russischen

<>
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
Сегодня в политологии сложилось двоякое понимание фашизма. У політичній науці склалося подвійне розуміння фашизму.
Украина произвела двоякое впечатление ", - сказал Томбински. Україна справила двояке враження ", - сказав Томбінський.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
Это упражнение оказывает двоякое воздействие. Ці зміни мають двоякий вплив.
П. сложилось на основе римского епископата. П. складалося на основі римського єпископату.
Термин "поп-музыка" имеет двоякое значение. Термін "поп-музика" має двояке значення.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Термин "SCADA" имеет двоякое толкование. Термін "SCADA" має двояке тлумачення.
Крайне тяжелое положение сложилось в экономике. В економіці склалось надзвичайно важке становище.
Различие между ВВП и ВНП двоякое. Різниця між ВВП і ВНП двояке.
В Австрии сложилось вообще любопытное положение. В Австрії склалася взагалі цікава ситуація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.