Beispiele für die Verwendung von "сложнее обстоит" im Russischen

<>
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому. На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому.
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Как дело обстоит на Украине? Як справи йдуть в Україні?
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Иначе обстоит дело с въездным туризмом. Інакше йде справа із в'їзним туризмом.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Как обстоит ситуация с инвесторами? А як справи з інвесторами?
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
С заниженной самооценкой дело обстоит по-другому. З заниженою самооцінкою справа йде по-іншому.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Немного иначе обстоит дело с мукой. Трохи інакше йде справа з борошном.
Вторичный рак головного мозга лечится сложнее. Вторинний рак головного мозку лікується складніше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.