Beispiele für die Verwendung von "случилось" im Russischen

<>
Что случилось с украинской аристократией? Що сталося з українською аристократією?
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
ДТП случилось в обеденное время. ДТП трапилася в обідню пору.
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне.
Что случилось с его могилой? Що сталось з могилою генерала?
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Что делать, если случилось дорожно-транспортное происшествие? Що робити, якщо відбулася дорожньо-транспортна пригода?
Случилось это 1 декабря 1991 года. Відбулися вони 1 грудня 1991 року.
Это случилось в самом начале зимы. Так було й на початку зими.
Отметим, недавно масштабное ДТП случилось в Харькове. Нагадаємо, напередодні масштабна ДТП сталась у Харкові.
Но нет, случилось по-другому... Але ні, трапилось по-іншому...
Что случилось с погодой этим летом? Що відбувається з погодою цього року?
Случилось это в 209 г. до н.э. Це сталося в 209 році до н.е.
2010 Что случилось с Вирджинией? 2010 Що сталося з Вірджинією?
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Происшествие случилось в Теребовлянском районе. Подія трапилася в Теребовлянському районі.
Происшествие случилось почти месяц назад. Інцидент стався майже місяць тому.
Мистер Хоббс спрашивает, что случилось. Містер Хоббс запитує, що трапилося.
А что случилось с хозяйкой? А що сталось із власницею?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.