Beispiele für die Verwendung von "сменялась" im Russischen

<>
Процветание сменяется паникой или крахом. Процвітання змінюється крахом або панікою.
Периоды подъема обязательно сменяются спадами. Періоди підйому обов'язково змінюються спади.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Как же астрономы определяют, когда одно время года сменяется другим? Що відбувається в природі, коли одна пора року змінює іншу?
Гетманы сменялись один за другим. Гетьмани змінювались один за одним.
Умирают индивиды, одни поколения сменяются другими. Умирають індивіди - одні покоління замінюються іншими.
Труд рабов сменяется деятельностью ремесленников-профессионалов. Праця рабів змінюється діяльністю ремісників-професіоналів.
Широкие участки нередко сменяются узкими ущельями; Широкі ділянки нерідко змінюються вузькими ущелинами;
Тёплые периоды, сменялись холодными ледниковыми. Теплі періоди, змінювалися холодними льодовиковими.
Прибрежная полоса быстро сменяется горным ландшафтом. Узбережна смуга швидко змінюється гірським ландшафтом.
Природные зоны сменяются в определенной последовательности. Природні зони змінюються в певній послідовності.
Беспричинные ласки резко сменялись строгими наказаниями. Безпричинні ласки різко змінювалися суворими покараннями.
Феодальная общественно-экономическая формация сменяется капиталистической. Феодальна суспільно-економічна формація змінюється капіталістичної.
Далее эти леса сменяются саванновыми лесами. Далі ці ліси змінюються саванними лісами.
Маханджарская культура сменяется терсекской культурой [10]. Маханджарська культура змінюється терсекською культурою [3].
Морально устаревающие суда сменяются модернизированными образцами. Морально застарілі суду змінюються модернізованими зразками.
Один сон сразу же сменяется другим. Один сон відразу ж змінюється іншим.
по непонятным причинам сменяется дирекция театра. з незрозумілих причин змінюється дирекція театру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.