Exemples d'utilisation de "сначала" en russe

<>
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Сначала - между Литвой и Польшей. Спершу - між Литвою та Польщею.
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сначала приобщались местные компании Львова. Спершу долучалися місцеві компанії Львова.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Сначала атланты только пожимали плечами. Спершу атланти лише знизували плечима.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Сначала поселение трипольцев были небольшими. Спершу поселення трипільців були невеликими.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Сначала размещался в Кловском дворце. Спершу містився в Кловському палаці.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Бумага сначала разглаживалась каменным бруском. Папір спочатку розгладжують кам'яним бруском.
Сначала стоит поговорить именно о визе. Спершу варто поговорити саме про візу.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !