Beispiele für die Verwendung von "снизился" im Russischen

<>
Соответственно, значительно снизился атмосферное давление. Відповідно, значно знизився атмосферний тиск.
Личный рейтинг Владимира Путина снизился. Особистий рейтинг Володимира Путіна зменшився.
Во втором тайме темп игры не снизился. У другому таймі швидкість гри не впала.
выпуск слабоалкогольных напитков снизился на 62%... випуск слабоалкогольних напоїв знизився на 62%...
Транзит нефти снизился на 30,8%. Транзит нафти зменшився на 30,8%.
JKX Oil & Gas (-0,64%) незначительно снизился. JKX Oil & Gas (-0,64%) незначно знизився.
Выпуск апатитового концентрата снизился на 6,2%. Випуск апатитового концентрату знизився на 6,2%.
Южнокорейский индекс Kospi снизился на 0,79%. Південнокорейський індекс Kospi знизився на 0,07%.
Ещё больше снизилась младенческая смертность. Ще більш знизилася дитяча смертність.
Общее число хозяйств снизилось до 700. Загальна кількість господарств знизилась до 700.
Пропускную способность снизилась с идеальной VPN Пропускну здатність знизився з ідеальним VPN
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
Воспроизведение слов снизилось до 16%. Відтворення слів знизилося на 16%.
Мы сообщим вам, если цена снизится! Ми повідомимо вам, якщо ціна знизиться!
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
Объемы экспорта зерновых также снизятся. Обсяги експорту зернових також знизяться.
Численность индустриальных рабочих снизилась вдвое. Чисельність промислових робітників скоротилася наполовину.
Цена на сахар снизилась на 4,1%. Ціни на цукор зменшилися на 4,1%.
Капитальные вложения за 1992 - 1994 гг. снизились на 57%. Капітальні вкладення за 1992 - 1994 pp. знизились на 57%.
Поэтому цена может снизиться на 40%. Тому ціна може знизитися на 40%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.