Beispiele für die Verwendung von "собственного" im Russischen mit Übersetzung "власною"

<>
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
шестиуровневый паркинг с собственной автомойкой шестирівневий паркінг з власною автомийкою
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
Матрасы под собственной торговой маркой Матраци під власною торговельною маркою
двухуровневые квартиры с собственной террасой дворівневі квартири з власною терасою
Людмила была задушена собственной вуалью. Людмила була задушена власною вуаллю.
Это был Плэйбой собственной персоной. Це був Плейбой власною персоною.
с отягощением собственным весом тела; з обтяженням власною вагою тіла;
"Устали следить за собственным весом?" "Втомилися стежити за власною вагою?"
Качество продукции контролирует собственная испытательная лаборатория. Якість нафтопродуктів контролюється власною атестованою лабораторією.
Алюминиевая промышленность Урала имеет собственное сырье. Алюмінієва промисловість Уралу забезпечується власною сировиною.
Проявление сердечной недостаточности характеризуется собственной резкостью. Прояв серцевої недостатності характеризується власною різкістю.
Канатная дорога оборудована собственной автономной электростанцией. Канатна дорога обладнана власною автономною електростанцією.
Facebook работает над собственной платформой Influencer... Facebook працює над власною платформою Influencer...
Изъять ценой жизни, вычеркнуть собственной кровью. Вилучити ціною життя, викреслити власною кров'ю.
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
в Украине с собственной дистрибьюторской сетью. в Україні з власною дистриб'юторською мережею.
Ориентированные мультиграфы (рёбра с собственной идентификацией) Орієнтовані мультиграфи (ребра з власною ідентифікацією)
виртуализация кода с собственной системой команд. віртуалізація коду з власною системою команд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.