Beispiele für die Verwendung von "собственными" im Russischen

<>
соответствии со своими собственными убеждениями. відповідно до своїх власних переконань.
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Украина начала модернизировать газотранспортную систему собственными силами. Україна здатна самостійно модернізувати свою газотранспортну систему.
Только мы уедем с собственными территориями. Тільки ми виїдемо зі своїми територіями.
Они спасают жизни других и рискуют своими собственными. Адже вони рятують життя інших, ризикуючи власним.
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Необходимо следить за собственными думами, меняя убеждения. Необхідно стежити за своїми думками, змінюючи переконання.
Эксперты отрасли поделились собственными наработками и результатами исследований. Доповідачі поділилися власним досвідом та результатами проведених досліджень.
Кухонные емкости: поделки собственными руками Кухонні ємності: вироби власними руками
Вскоре Индира Ганди была убита собственными охранниками-сикхами. Прем'єр-міністр Індії Індіра Ганді вбита своїми охоронцями-сикхами.
Перевести средства между собственными счетами Переказати кошти між власними рахунками
"Омоложение организма собственными стволовыми клетками "Омолодження організму власними стовбуровими клітинами
поставка продукции под собственными брендами; поставка продукції під власними брендами;
уровень обеспеченности собственными трудовыми ресурсами; рівень забезпечення власними трудовими ресурсами;
Раскрутка Интернет-магазина собственными силами Розкрутка Інтернет-магазину власними силами
ВВС регулируется собственными редакционными стандартами. ВПС регулюється власними редакційними стандартами.
Их возвращают собственными вооруженными силами. Їх повертають власними збройними силами.
Третий - готовится проводить разминирование собственными силами ". Третій - готуватися проводити розмінування власними силами ".
Купить урну или сделать собственными руками? Купити урну або зробити власними руками?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.