Beispiele für die Verwendung von "собственным" im Russischen mit Übersetzung "власним"

<>
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Оперирование собственным подвижным составом клиента Оперування власним рухомим складом клієнта
не противоречат её собственным нуждам. не суперечать її власним потребам.
Будьте вашим собственным направляющим светом ". Будьте своїм власним направляючим світлом ".
Не играйте с собственным здоровьем. Не грайте із власним здоров'ям.
Они просто потакают собственным желаниям. Вони просто потурають власним бажанням.
Слежение за собственным прогрессом знаний Слідкування за власним прогресом знань
Например, президент Порошенко владеет собственным телеканалом. Наприклад, президент Порошенко володіє власним телеканалом.
Собственным транспортом по трассе Киев-Чоп. Власним транспортом по трасі Київ-Чоп.
Иногда оно отдает предпочтение собственным геополитическим. Іноді воно віддає перевагу власним геополітичним.
* с собственным вкладом: 195877 PLN лизинг * з власним внеском: 195877 PLN лізинг
Гастролировал с собственным биг-бэндом (1999). Гастролював з власним біг-бендом (1999).
"NOVUS" - сеть супермаркетов с собственным производством. "NOVUS" - мережа супермаркетів з власним виробництвом.
Добираться до нее лучше собственным транспортом. Тому туди краще добиратися власним транспортом.
Логистика осуществляется собственным современным автопарком Группы. Логістика здійснюється власним сучасним автопарком Групи.
отбор электродов с низким собственным потенциалом. відбір електродів з низьким власним потенціалом.
80% управленческих вакансий закрываются собственным резервом. 80% управлінських вакансій закриваються власним резервом.
Вкладчику принадлежит право распорядиться собственным вкладом. Вкладнику належить право розпорядитися власним внеском.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.