Beispiele für die Verwendung von "совершаются" im Russischen

<>
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
В основном преступления совершаются по корыстным мотивам. Найчастіше розглядається злочин відбувається по корисливим мотивам.
Рейсы совершаются ежедневно авиакомпанией TAME. Рейси здійснюються щодня авіакомпанією МАУ.
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
259 УК РФ) совершаются умышленно. 259 КК РФ) вчиняються навмисно.
Некоторые покупки совершаются "на автопилоте". Деякі покупки відбуваються "на автопілоті".
У его гроба совершаются панихиды. Біля його гробу здійснюються панахиди.
Службы в храме совершаются регулярно. Служби в храмі проводяться регулярно.
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
В монастыре регулярно совершаются богослужения. В монастирі регулярно відбуваються Богослужіння.
б) совершаются с использованием авторитета власти; б) здійснюються з використанням авторитету влади;
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Нотариальные действия совершаются в консульском учреждении. Нотаріальні дії вчиняються в консульській установі.
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
Международные рейсы также совершаются и из Дананга. Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг.
Ежедневно здесь совершаются шесть месс. Щодня тут відбуваються шість мес.
Более двух третей из них совершаются мужчинами. Понад дві третини з них здійснюються чоловіками.
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
По монастырскому уставу, здесь совершаются богослужения. За монастирським статутом, тут відбуваються богослужіння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.