Exemples d'utilisation de "совершают" en russe

<>
Хунну совершают набег на Китай. Хуну здійснюють набіг на Китай.
Половина из них совершают покупку. Половина з них роблять покупку.
большинство сексуальных покушений совершают посторонние; більшість сексуальних замахів вчиняють сторонні;
Бандиты совершают разбои, грабежи и убийства. Бандити чинять розбої, грабежі та вбивства.
70% суицидов совершают психически здоровые дети. 70% суїцидів скоюють психічно здорові люди.
Белухи совершают регулярные сезонные миграции. Білухи здійснюють регулярні сезонні міграції.
Игроки по очереди совершают ходы. Гравці по черзі роблять хід.
Именно поэтому они совершают теракты. Саме тому вони вчиняють теракти.
Почему хорошие люди совершают плохие поступки " Чому хороші люди чинять зло ".
Вместе, вдвоём они совершают самоубийство. Разом, удвох вони здійснюють самогубство.
Например, индуисты регулярно совершают пуджу. Наприклад, індуси регулярно роблять пуджу.
Нотариусы совершают такие нотариальные действия: Нотаріуси вчиняють такі нотаріальні дії:
42 Как несториане совершают таинства. 42 Як несторіани здійснюють таїнства.
Все человеческие субъекты совершают ошибки. Всі людські суб'єкти роблять помилки.
Паломники совершают ритуальный обход вокруг Каабы. Прочани здійснюють ритуальний обхід навколо Кааби.
8 непростительных ошибок, которые совершают родители 8 непробачних помилок, які роблять батьки
Чёрные лебеди обычно совершают перелёты ночью. Чорні лебеді зазвичай здійснюють перельоти вночі.
Общественно опасные деяния совершают конкретные лица. Суспільно небезпечні діяння роблять конкретні люди.
Шахсевянды совершают браки по старинным обычаям. Шахсевянди здійснюють шлюби за старовинними звичаями.
Но многие пользователи совершают решающую ошибку. Але багато користувачів роблять критичну помилку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !