Beispiele für die Verwendung von "советским" im Russischen mit Übersetzung "за радянських часів"

<>
В советское время зарабатывал переводами. За радянських часів заробляв перекладами.
В советское время традиция эта прервалась. За радянських часів ця традиція обірвалася.
В советское время И. интенсивно застраивается. За радянських часів І. інтенсивно забудовується.
В советское время мавзолей был разграблен. За радянських часів мавзолей був розграбований.
В советское время храм не закрывался. За радянських часів храм не закривався.
В советское время тельняшка потерпела сильные изменения. За радянських часів вона зазнала значних змін.
В советское время женщина постоянно преследовалась властями. За радянських часів жінка постійно переслідувалася владою.
Крышу венчал купол, разрушенный в советское время. Дах вінчав купол, зруйнований за радянських часів.
В советское время превращён в кинотеатр "Дружба". За радянських часів перетворений на кінотеатр "Дружба".
В советское время эта схема была модернизирована. За радянських часів ця схема була модернізована.
В советское время название площади было утеряно. За радянських часів назва площі було втрачено.
В советское время она достигла своего апогея. За радянських часів вона досягла свого апогею.
В советское время Куяльник стал народной здравницей. За радянських часів Куяльник став народною здравницею.
В советское время здесь располагался детский садик. За радянських часів тут зробили дитячий садочок.
В советское время Рязань реконструируется и благоустраивается. За радянських часів Рязань реконструюється і упорядковується.
Ещё в советское время перебрался в Будапешт. Ще за радянських часів перебрався до Будапешту.
В советское время превращён в спортивный зал. За радянських часів перетворений в спортивний зал.
В советское время его могилу сравняли с землей. За радянських часів могилу героя зрівняли із землею.
В советское время о памятнике никто не заботился. За радянських часів ніхто не дбав про замок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.