Beispiele für die Verwendung von "современного" im Russischen mit Übersetzung "сучасній"

<>
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Становление многопартийности в современной Украине. Становлення багатопартійності в сучасній Україні.
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Следы утечек в современной фауне. Сліди витоків у сучасній фауні.
Привычные гаджеты в современной интерпретации Звичні гаджети в сучасній інтерпретації
Нравственные проблемы в современной прозе. Морально-етичні проблеми в сучасній прозі.
Зачем нужен сарказм современному человеку? Навіщо потрібен сарказм сучасній людині?
Консульская работа в современной дипломатической практике; Консульська робота в сучасній дипломатичній практиці;
Африканский влияние сказалось на современной музыке. Африканський вплив позначився на сучасній музиці.
Мологский уезд в современной сетке районов Молозький повіт в сучасній сітці районів
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Охарактеризуйте демографическую ситуацию в современной Украина. Охарактеризуйте демографічну ситуацію в сучасній Україні.
В современной философии понимание исследует герменевтика. У сучасній філософії розуміння досліджує герменевтика.
религиозные маркеры в современной культуре потребления; релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва;
Мышкинский уезд в современной сетке районов Мишкінський повіт в сучасній сітці районів
Оригинальное название указано в современной орфографии. Оригінальна назва зазначено в сучасній орфографії.
Кухонная телескопическая вытяжка на современной кухне Кухонна телескопічна витяжка на сучасній кухні
Англоязычные заимствования в современном украинском языке. Англомовні запозичення в сучасній українській мові.
Роман Ревакович много внимания уделяет современной музыке. Особливу увагу Роман Ревакович приділяє сучасній музиці.
2004 - самое смертоносное землетрясение в современной истории. 2004 - найбільш смертоносний землетрус у сучасній історії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.