Beispiele für die Verwendung von "согласитесь" im Russischen

<>
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
А это, согласитесь, огромный плюс. А це, погодьтеся, величезний плюс.
И это звучит прекрасно, согласитесь! І це звучить чудово, погодьтесь!
Согласитесь, - "правильный" плакат, правильная идея. Погодьтеся, - "правильний" плакат і правильна ідея.
В действительности это нормально, согласитесь? " У дійсності це нормально, погодьтесь? "
Но поступок, согласитесь, вызывает уважение. А це, погодьтеся, викликає повагу.
Согласитесь, это очень внушительная цифра. Погодьтесь, це дуже солідна цифра.
Согласитесь, они очень актуальны сегодня. Погодьтеся, вони дуже актуальні сьогодні.
Согласитесь, принимать подарки всегда приятно. Погодьтеся, завжди приємно отримувати подарунки.
Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики
Согласитесь, есть над чем задуматься украинцам. Погодьтеся, є над чим замислитися українцям.
Согласитесь, это очень удобно и результативно! Погодьтеся, це надзвичайно зручно та результативно!
История жизни его, согласитесь, весьма интересна. Історія життя його, погодьтеся, досить цікава.
Согласитесь, не такая уж и трудозатратная процедура. Погодьтеся, не така вже й трудомістка процедура.
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.