Beispiele für die Verwendung von "содействием" im Russischen

<>
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Или даже хуже - при ее содействии ". Або навіть гірше - за її підтримки ".
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
Скульптурная композиция установлена при содействии спонсоров. Скульптурна композиція встановлена за допомогою спонсорів.
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности; Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності;
При активном содействии компании Conference House. За активної підтримки компанії Conference House.
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
содействие в восстановлении утраченных документов; допомога у відновленні втрачених документів;
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
при персональном содействии господина Мотохиро Оно за персональної підтримки пана Мотохіро Оно
При содействии МИД удалось выкупить 11 гаражей. При сприянні МЗС вдалося викупити 11 гаражів.
содействие любительскому творчеству в кинематографии; сприяння аматорській творчості в кінематографії;
12) максимальное содействие инновационной деятельности; 12) максимальне сприяння інноваційній діяльності;
содействие проведению выставок, ярмарок, презентаций); сприяння проведенню виставок, ярмарків, презентацій);
> Сертифицировано содействие управлению (S & п) > Сертифіковане сприяння управління (S & P)
Содействие развитию добровольного донорства крови; Сприяння розвитку добровільного донорства крові;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.