Beispiele für die Verwendung von "создавался" im Russischen

<>
"В непростое время создавался университет. "У непростий час створювався університет.
Создавался он методом народной стройки. Будувалася вона методом народної будови.
Мультфильм создавался режиссёром Константином Бронзитом. Мультфільм створювався режисером Костянтином Бронзитом.
создавался лишь торговый и ростовщический капитал. створювався лише торговий і лихварський капітал.
Он создавался в копродукции с Францией. Він створювався у копродукції з Францією.
Дом Кальвет создавался как доходный дом. Будинок Калбет створювався як прибутковий будинок.
Создавался как замена устаревшим электровозам ВЛ60. Створювався як заміна застарілим електровозам ВЛ60.
"Замок Радомысль" создавался в течение 2007-2011 гг. "Замок Радомисль" створювався протягом 2007-2011 рр.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Создавались православные братства, открывались монастыри. Створюються православні братства, засновуються монастирі.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Также начала создаваться академическая сеть. Також почала створюватися академічна мережа.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
В школе создавалась ленинская комната. При школі створено ленінську кімнату.
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
Красная Гвардия создавалась по производственно-территориальному признаку. Червона гвардія будувалася за виробничо-територіальним принципом.
Здесь общества, партии создавались легально. Тут товариства, партії створювались легально.
Как создавалось высшее учебное заведение? Як створювалося вищий навчальний заклад?
Все изделия создаются в единственном экземпляре. Всі речі створені в єдиному екземплярі.
Создавалась сеть профессионально-технического образования. Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.