Beispiele für die Verwendung von "сойти" im Russischen

<>
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
Морякам не позволяли сойти на берег. Морякам не дозволяли зійти на берег.
Благодатный огонь сошел в Иерусалиме! Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі!
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Так, в песне "Ой, сойди, месяц"... Так, у пісні "Ой, зійди, місяць"...
В созвездии сошла новая "звезда". В сузір'ї зійшла нова "зірка".
Судно сошло с верфи 5 декабря. Судно зійшло з верфі 5 грудня.
Весь день минуты ждал, когда сойду Весь день хвилини чекав, коли зійду
Иначе сойдут с ума все хором). Інакше зійдуть з розуму всі хором).
Пастор Рассел сошел со сцены... Пастор Рассел зійшов зі сцени...
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Всяк сойдет - и там забыт. Всяк зійде - і там забутий.
"Сойди на землю, о герой мой!"). "Зійди на землю, о герою мій!").
Первая плитка сошла с конвейера 30.07.2008. Перша плитка зійшла з конвеєру 30.07.2008.
Кроме того, с конвейера сошло 804 автобуса. Крім того, з конвеєра зійшло 804 автобуси.
В Иерусалиме сошел благодатный огонь В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
Сойдет также и справка про тяжелую болезнь. Зійде також і довідка про важку хворобу.
Сошёл с орбиты над Сибирью. Зійшов з орбіти над Сибіром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.