Exemples d'utilisation de "солдатами" en russe

<>
Село буквально было забито ранеными солдатами. Село буквально було забите пораненими солдатами.
Село основано в 1885 году отставными солдатами. Село засноване в 1825 році відставними військовослужбовцями.
Город был переполнен революционно настроенными солдатами. Тюрма була переповнена революційно настроєними солдатами.
Появились случаи братания с солдатами противника. З'явились випадки братання з солдатами супротивника.
Лир и Корделия захвачены солдатами Гонерильи. Лір та Корделія захоплені солдатами Ґонерил'ї.
Обычно местными солдатами командовали немецкие командиры. Зазвичай місцевими солдатами командували німецькі командири.
Между дружинниками и солдатами началась перестрелка. Між солдатами й дружинниками почалася перестрілка.
Журналист общался с офицерами и солдатами. Журналіст спілкувався з офіцерами і солдатами.
Уцелевшие дома были подожжены солдатами ХСО. Вцілілі будинки були підпалені солдатами ХСО.
Неаполитанцы считались худшими солдатами в Европе [21]. Неаполітанці вважалися гіршими солдатами в Європі [21].
Еще 22 солдата были травмированы. Ще 22 солдати були травмовані.
Заставьте солдат шагать в ногу. Примусьте солдатів крокувати в ногу.
Никудышный солдат, но талантливый инженер. Нікчемний солдат, але талановитий інженер.
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
Сразу передадим нашим солдатам на передовую! Відразу передамо нашим солдатам на передову!
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Каирский Мемориал Неизвестного солдата (араб. Каїрський Меморіал Невідомому солдату (араб.
Немецкие солдаты переправляются через реку Німецькі вояки переправляються через річку
Но советские солдаты стояли насмерть... Але радянські війська стояли насмерть.
Благодаря героизму наших солдат враг отступил. Завдяки мужності наших військовослужбовців ворог відступив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !