Exemples d'utilisation de "сообщили" en russe

<>
О возгорании сообщили соседи дома. Про загорання повідомили сусіди будинку.
Об этом сообщили родственники пострадавшей. Про це повідомила родичка потерпілої.
Об этом сообщили в Генштабе российской армии. Про це повідомив голова Генштабу російської армії.
Об этом сообщили обозреватели Yahoo! Про це повідомляє оглядач Yahoo!
Как сообщили в ЛКП "Львовэлектротранс",... Про це повідомляють в ЛКП "Львівелектротранс".....
Об этом сообщили официальные представители "Аэрофлота". Про це заявили представники авіапідприємства "Аерофлот".
Эвакуировано около 500 человек ", - сообщили спасатели. Було евакуйовано 35 чоловік ", - розповіли рятувальники.
Об этом сообщили в 79 десантно-штурмовой бригаде. Про це повідомляє прес-служба 79 десантно-штурмової бригади.
Об этом сообщили на сайте Variety. Про це повідомляється на сайті Variety.
Еще утром в ГСЧС сообщили о горении 16 резервуаров. Сьогодні у ДСНС повідомляли, що горять 16 резервуарів.
сообщили аналитики ИАП "Столичная недвижимость". повідомили аналітики ІАП "Столична нерухомість".
Об этом сообщили специалисты Лаборатории рентгеновской астрономии. Про це повідомляє Лабораторія рентгенівської астрономії Сонця.
Об этом сообщили аналитики OLX. Про це повідомляють аналітики OLX.
Почти 40 женщин сообщили о сексуальных домогательствах продюсера. Пізніше ще 40 жінок заявили про домагання продюсера.
Об этом в пятницу сообщили палестинские медики. Про це в середу розповіли палестинські медики.
Об этом сообщили в АМОК. Про це повідомили в АМКУ.
Об этом сообщили подконтрольные сепаратистам сайты. Про це повідомляють підконтрольні сепаратистам інформресурси.
Об этом сообщили в "Украэрорухе". Про це повідомили в "Украерорусі".
Об этом сообщили в турецком Генштабе. Про це повідомляють у турецькому штабі.
Накануне Корсунскому сообщили о подозрении. Напередодні Корсунському повідомили про підозру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !