Beispiele für die Verwendung von "соответствующего" im Russischen mit Übersetzung "відповідне"

<>
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Что такое Соответствующее fNHL Техосмотр? Що таке Відповідне fNHL Техогляд?
Соответствующее решение поддержало 65 "депутатов". Відповідне рішення підтримало 65 "депутатів".
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716.
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921.
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922.
Соответствующее решение приняли сегодня депутаты Гордумы. Відповідне рішення прийняли сьогодні депутати облради.
Каждый официальный туроператор имеет соответствующее подтверждение. Кожен офіційний туроператор має відповідне підтвердження.
Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер. Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер.
Соответствующее решение члены Центризбиркома приняли единогласно. Відповідне рішення члени Центрвиборчкому підтримали одноголосно.
системным же называют и соответствующее мышление. системним же називають і відповідне мислення.
Они публикуют соответствующее объявление в газете. Вони публікують відповідне оголошення в газеті.
Соответствующее решение ЕСПЧ огласил во вторник. Відповідне рішення ЄСПЛ оголосив у вівторок.
Соответствующие данные обнародованы компанией Henley & Partners. Відповідне дослідження опублікувала компанія Henley & Partners.
Педагогический процесс имеет соответствующее учебно-методическое обеспечение. Педагогічний процес має відповідне навчально-методичне забезпечення.
Соответствующее обращение к странам-гарантам уже подготовлено. Відповідне звернення до країн-гарантів уже підготовлено.
Соответствующее видео опубликовано на YouTube-канале "Лавра. Відповідне відео опубліковане на YouTube-каналі "Лавра.
Соответствующее заявление сделал лидер фракции Олег Березюк. Відповідне оголошення зробив лідер фракції Олег Березюк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.