Beispiele für die Verwendung von "соответствующего" im Russischen mit Übersetzung "відповідні"

<>
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Однако, как раскрасить соответствующие модели? Однак, як розфарбувати відповідні моделі?
"Мы разослали соответствующие коммерческие предложения. "Ми розіслали відповідні комерційні пропозиції.
Репродуктивные права соответствующие репродуктивным обязанностям. Репродуктивні права відповідні репродуктивним обов'язкам.
Победитель получил соответствующие правоустанавливающие документы. Переможець отримав відповідні правовстановлюючі документи.
Соответствующие горнодобывающие предприятия должны ускорить... Відповідні гірничодобувні підприємства повинні прискорити...
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Так зовут и соответствующие тексты Пятикнижия. Так звуть і відповідні тексти П'ятикнижжя.
Соответствующие феномены экстернализации - проекция и действие. Відповідні феномени екстернализации - проекція і дія.
Соответствующие классы эквивалентности называются гомотопическими классами. Відповідні класи еквівалентності називаються гомотопічними класами.
Соответствующие снимки публикует издание Defence Blog. Відповідні знімки публікує видання Defence Blog.
МТСБУ направляла соответствующие предложения в Нацкомфинуслуг. МТСБУ направляла відповідні пропозиції в Нацкомфінпослуг.
Наиболее важными классами соответствующие классы неравенств. Найбільш важливими класами відповідні класи нерівностей.
Соответствующие системы получили наименование Massive MIMO. Відповідні системи отримали назву Massive MIMO.
Сейчас заканчивается проверка, пишутся соответствующие акты. Зараз закінчується перевірка, пишуться відповідні акти.
Апрельская динамика цен подтверждает соответствующие заключения. Квітнева динаміка цін підтверджує відповідні висновки.
Соответствующие цели выделяются желтым на карте. Відповідні цілі виділяються жовтим на карті.
На дорогах будут соответствующие дорожные указатели. На дорогах будуть відповідні дорожні покажчики.
Тщательно заполните соответствующие поля в анкете. Ретельно заповніть відповідні поля в анкеті.
Соответствующие решения предпринимают только руководящие органы. Відповідні рішення роблять тільки керівні органи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.