Beispiele für die Verwendung von "соответствующего" im Russischen mit Übersetzung "відповідати"

<>
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствовать или превосходить ожидания клиентов; Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів;
Он должен соответствовать параметрам кухни. Він повинен відповідати параметрам кухні.
ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь; ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь;
"Безумный дом", "Соответствовать преступлению", 1952; "Божевільний будинок", "Відповідати злочину", 1952;
соответствовать подлиннику приказа или распоряжения. відповідати оригіналу наказу або розпорядження.
Необходимо соответствовать парню по уровню. Необхідно відповідати хлопцеві за рівнем.
Фото может не соответствовать оригиналу. Фото може не відповідати оригіналу.
Благородный, обязывающий соответствовать Read More... Благородний, зобов'язуючий відповідати Read More...
Соответствовать критериям по заработной плате: Відповідати критеріям по заробітній платі:
Порода собаки должна соответствовать документам. Порода собаки має відповідати документам.
Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям. Тому постарайтеся відповідати даним вимогам.
Машинка должна соответствовать следующим характеристикам: Машинка повинна відповідати наступним характеристикам:
Подправить пару мелочей и соответствовать таким... Підправити пару дрібниць і відповідати таким...
Деловая корреспонденция должна обязательно соответствовать требованиям. Ділова кореспонденція повинна обов'язково відповідати вимогам.
Инновация должна соответствовать бизнес-стратегии компании. Інновації повинні відповідати бізнес-стратегії компанії.
Бумажный вариант должен полностью соответствовать электронному. Паперовий запит має повністю відповідати електронному.
Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности; Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності;
Должен соответствовать настройкам сторожевых таймеров устройств. Має відповідати налаштуванням сторожових таймерів пристроїв.
Тематика тезисов должна соответствовать тематике конференции. Тези доповідей повинні відповідати тематиці конференції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.