Exemples d'utilisation de "составления" en russe

<>
место и дата составления расписки; місце і дата складання розписки;
Она проверяет подлинность документов и правильность их составления. Перевірка наявності належних документів і правильність їх оформлення.
Изменен порядок составления сводных НН. Змінено порядок складання зведених ПН.
Составления ведомостей дефектов строительных конструкций. Складання відомостей дефектів будівельних конструкцій.
Замеры помещения для составления чертежа Заміри приміщення для складання креслення
• правильного составления и обоснованности иска; • правильного складання та обгрунтованості позову;
Исходящий номер, дата составления документа; Вихідний номер, дата складання документа;
Порядок составления Примечаний к финансовой отчетности Порядок складання Приміток до фінансової звітності
Точное время составления папируса вызывает споры. Точний час складання папірусу викликає суперечки.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых. Негайно почався процес складання списків врятованих.
Увеличить продажи услуг составления сметной документации. Збільшити продажі послуг складання кошторисної документації.
В Шепетовке прекрасные традиции составления букетов. У Шепетівці прекрасні традиції складання букетів.
Процесс составления (разработки) прогноза называют прогнозированием. Процес складання (розробки) прогнозу називають прогнозуванням.
Поэтому после составления протокола человека отпускают. Тому після складання протоколу людину відпускають.
Во столько-то времени от составления. В стільки-то часу від складання.
Вся процедура составления тестов четко регламентирована. Уся процедура складання тестів чітко регламентована.
Предусмотрена возможность составления запроса "природным" языком. Передбачена можливість складання запиту "природною" мовою.
Опыт составления геофизических и геохимических планов. Досвід складання геофізичних і геохімічних планів.
наличие полномочий ДСЗПД на составления протокола; наявність повноважень ДСЗПД на складання протоколу;
в) во столько-то времени от составления; в) в стільки-то часу від складання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !