Beispiele für die Verwendung von "составлял" im Russischen mit Übersetzung "становила"

<>
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Взлётный вес составлял 167 тонн. Злітна вага становила 167 тонн.
Вес динозавра составлял около 77 тонн. Вага динозавра становила близько 77 тонн.
Общий вес 103 наноспутников составлял 664 килограмма. Загальна вага 103-х наносупутників становила 664 кілограми.
Вес составлял 3,4 грамма, или 3 скрупула. Вага становила 3.4 грама, чи 3 Скрупула.
Длина шлюпки составляла 30 футов. Довжина шлюпки становила 30 футів.
Длина ствола составляла 53 калибра. Довжина ствола становила 53 калібри.
Бронепробиваемость выстрела ХМ578Е1 составляла 220... Бронебійність пострілу ХМ578Е1 становила 220...
Емкость диска составляла 160 Кбайт. Ємність диска становила 160 Кбайт.
Длина отката орудия составляла 711 мм. Довжина відкату становила 711 мм.
Пассажировместимость его салона составляла 153 места. Пасажиромісткість його салону становила 153 місця.
Живучесть ствола составляла 1100 - 2200 выстрелов. Живучість ствола становила 1100 - 2200 пострілів.
Ёмкость топливного бака составляла 47 литров. Ємність паливного бака становила 47 літрів.
Стоимость одного орудия составляла 4520 рейхсмарок. Вартість одного знаряддя становила 4520 рейхсмарок.
Сначала вес камня составляла 1156 карат. Спочатку вага каменю становила 1156 карат.
Видимость составляла 6 километров ", - сказал Патель. Видимість становила 6 кілометрів ", - сказав Патель.
Глубина подвалов составляла около 15 метров. Глибина підвалів становила близько 15 метрів.
Их совокупная мощность составляла 9 325 МВт. Їх сукупна потужність становила 9 325 МВт.
Площадь уезда составляла 3037,8 кв. вёрст. Площа повіту становила 3037,8 кв. верст.
Экономическая надводная скорость составляла 8-10 узлов. Економічна надводна швидкість становила 8-10 вузлів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.