Beispiele für die Verwendung von "составят" im Russischen mit Übersetzung "складений"

<>
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Продуктивный пласт составлен кварцевыми песками. Продуктивний пласт складений кварцовими пісками.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Рейтинг составлен компанией QS Quacquarelli Symonds. Рейтинг складений компанією QS Quacquarelli Symonds.
Хребет Сивуля составлен серыми грубошаровимы песчаниками. Хребет Сивуля складений сірими грубошаровими пісковиками.
был составлен график выездов патронажной службы. Був складений графік виїздів патронажної служби.
Составлен палеозойскими кварцитами, кристаллическими сланцами, известняками. Складений палеозойськими кварцитами, кристалічними сланцями, вапняками.
Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины. Рейтинг складений Державною фіскальною службою України.
Проект был составлен двумя итальянскими архитекторами. Проект був складений двома італійськими архітекторами.
расчетный термин, на который составлен генплан; розрахунковий термін, на який складений генплан;
Он будет грамотно составлен профессиональными флористами. Він буде грамотно складений професійними флористами.
Составлен из бутонов различной цветовой гаммы. Складений з бутонів різної кольорової гами.
Список подозреваемых, составленный организацией, остается запечатанным. Список підозрюваних, складений організацією, залишається запечатаним.
На 22-й табличке составлен список звёзд. На 22-й табличці складений список зірок.
Список составлен на информации сайта IMDb [7]. Список складений за інформацією сайту IMDb [1].
ТОП-100 составлен авторитетным изданием The Medicine Maker. ТОП-100 складений авторитетним виданням The Medicine Maker.
Летом 1942 года в Канске составлено обвинительное заключение. Літом 1942 року в Канську складений звинувачувальний вирок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.