Exemples d'utilisation de "сохранилась" en russe

<>
Сохранилась в неполной записи 1307. Збереглася в неповному записи 1307.
Поэтому могила Антония Ломницкого не сохранилась. Тож могили Антонія Ломницького не збереглося.
У меня сохранилась аудиозапись передачи: "Курчаткин.... У мене зберігся аудіозапис передачі: "Курчаткін....
Сохранилась оригинальная шкатулка от яйца. Збереглась оригінальна скринька від яйця.
Сохранилась фамилия первого водителя трамвая - Вигурский. Збереглось прізвище першого водія трамваю - Вигурський.
Такая схема сохранилась по сей день. Така схема залишилася й до сьогодні.
Тенденция сохранилась и по стоимости молока. Тенденція зберігалася і стосовно вартості молока.
Интересно, что эта традиция сохранилась и сейчас. Цікаво, що ця традиція зберіглася й дотепер.
Линейка бензиновых моторов частично сохранилась. Лінійка бензинових моторів частково збереглася.
Популярное исследование сохранилась во многочисленных рукописях. Популярне дослідження збереглося в численних рукописах.
Поэма сохранилась только во фрагментах. Поема збереглась лише у фрагментах.
Прекрасно сохранилась Белгород-Днестровская крепость. Прекрасно збереглася Білгород-Дністровська фортеця.
Хорошо сохранилась историческая часть города. Добре збереглась історична частина міста.
Внутри амфитеатра полностью сохранилась кавея. Усередині амфітеатру повністю збереглася кавея.
Сохранилась цилиндрическая печать с его именем. Збереглась циліндрична печатка з його іменем.
Многогранная башня (не сохранилась) 5. Багатогранна вежа (не збереглася) 5.
Сохранилась часть иллюстрированной им Евангелия 1407 года. Збереглась частина ілюстрованого ним Євангелія 1407 року.
Оригинальная режиссёрская версия не сохранилась. Оригінальна режисерська версія не збереглася.
Не сохранилась монограмма Варвары Кельх "В.К". Не збереглась монограма Варвари Кельх "В.К".
Около храма сохранилась средневековая колокольня. Біля храму збереглася середньовічна дзвіниця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !