Beispiele für die Verwendung von "сохраняйте" im Russischen

<>
Сохраняйте контакт со своим ребенком. Зберігайте контакт зі своєю дитиною.
Сохраняйте историю покупок и визитов. Зберігайте історію покупок і візитів.
Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання
Автоматически сохраняйте контакты клиентов в CRM Автоматично зберігайте контакти клієнтів в CRM
Играйте бесплатно и сохраняйте свой выигрыш! Грайте безкоштовно і зберігайте свій виграш!
Сохраняйте спокойствие и подключайтесь к Giraffe Зберігайте спокій та підключайтесь до Giraffe
Сохраняйте шаблоны и настраивайте расписание платежей. Зберігайте шаблони і налаштовуйте розклад платежів.
сохраняйте снимки до и после процедуры зберігайте знімки до і після процедури
Сохраняйте себе и поделись со всеми! Зберігайте собі і поділися з усіма!
Сохраняйте в тайне данные вашей карты. Зберігайте у таємниці дані Вашої картки.
Сохраняйте резервные копии всей ИТ инфраструктуры Зберігайте резервні копії всієї ІТ інфраструктури
Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса! Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива!
Сохраняйте свои скидочные и бонусные карты Зберігайте свої знижкові і бонусні карти
И сохраняйте свою конфиденциальность, скрывая приложения. І зберігайте свою конфіденційність, приховуючи додатки.
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Декларация обязательна (сохранять до отъезда). Декларація обов'язкова (зберігати до виїзду).
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
Да, мы сохраняем сейчас тишину. Так, ми зберігаємо зараз тишу.
Финикия недолго сохраняла свою независимость. Фінікійські міста недовго зберігали незалежність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.