Exemples d'utilisation de "сохраняя" en russe
Traductions:
tous145
зберігає46
зберігати24
зберігають20
зберігайте15
зберігаємо8
зберігали7
зберігала7
зберігав5
зберігаючи4
зберегти2
має1
зберігай1
зберігало1
утримувати1
зберігається1
що зберігають1
які зберігають1
Больной может застывать, часами сохраняя неподвижность.
Хворий може застигати, годинами зберігаючи нерухомість.
Фиксирует прическу, сохраняя естественную подвижность волос.
Фіксує зачіску, зберігаючи природну рухливість волосся.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение.
Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання.
Записи можно просматривать, сохранять или удалять.
Інформацію можна переглянути, зберегти або надрукувати.
Почему же православная церковь сохраняет юлианский календарь?
То чому вона має дотримуватись юліанського календаря?
Горы Карпат сохраняют третий уровень лавинной опасности.
У Карпатах зберігається третій рівень лавинної небезпеки.
Функторы - это отображения категорий, сохраняющие структуру.
Функтори - відображення категорій, що зберігають структуру.
Поэтому минералокортикоиды образно называют гормонами, сохраняющими жизнь.
Тому Мінералокортикоїди називають гормонами, які зберігають життя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité