Beispiele für die Verwendung von "сочетались" im Russischen

<>
Теоретические занятия сочетались с практической подготовкой. Теоретичне навчання поєднується з практичною підготовкою.
Проследите, чтобы они сочетались между собой. Прослідкуйте, щоб вони поєднувалися між собою.
В нем сочетались теоретик и экспериментатор. В ньому поєднувалися теоретик і експериментатор.
Он хорошо сочетается с мясом. Він добре поєднується з м'ясом.
Могут сочетаться с использованием штор. Можуть поєднуватися з використанням штор.
Какие цветы сочетаются с каллами Які квіти поєднуються з калами
Кости скелета сочетаются разными путями. Кістки скелета сполучаються різними способами.
Сыр хорошо сочетается с белым сухим вином. Цей сир гарно поєднується з витриманим вином.
Эта политика сочеталась с уступками трудящимся. Ця політика поєднувалася з поступками трудящим.
На практике они могут сочетаться. На практиці можливе їх поєднання.
Может сочетаться с переключателем Xiaomi и лампочками. Можна поєднувати з перемикачем Xiaomi та лампочками.
Садизм может сочетаться с педофилией. Педофілія може поєднуватись із садизмом.
Сочетается с физиотерапией, оксигенотерапией, бальнеотерапией; Поєднується з фізіотерапією, оксигенотерапією, бальнеотерапією;
Она может сочетаться с хлопком. Вона може поєднуватися з бавовною.
В современном Бодруме сочетается две противоположности. У сучасному Бодрумі поєднуються дві протилежності.
В ней сочетаются мистический и эротический мотивы; У ній сполучаються містичні й еротичні мотиви;
часто сочетается с аллергическим ринитом. Часто поєднується з алергічним ринітом.
Бордюр должен сочетаться с дорожкой Бордюр повинен поєднуватися з доріжкою
Много цветов палитры сочетаются с коричневым: Багато квітів палітри поєднуються з коричневим:
С какими специями сочетается паприка? З якими спеціями поєднується паприка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.