Exemples d'utilisation de "специальностями" en russe

<>
Допустимо обойтись несколькими смежными специальностями. Припустимо обійтися кількома суміжними спеціальностями.
Приглашает овладеть современными профессиями и специальностями: Запрошує оволодіти сучасними професіями та спеціальностями:
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Адресуется студентам специальности "Экономическая теория". Для студентів спеціальності "Економічна теорія".
Пирогова по специальности "Лечебное дело". Пирогова за спеціальністю "Лікувальна справа".
профессиональному (по профессиям и специальностям); професійною (за професіями та спеціальностями);
Штат укомплектован врачами различных специальностей. Штат укомплектований лікарями різних спеціальностей.
Готовит провизоров по специальности "Фармация". Готує провізорів за фахом "Фармація".
Преподаватели по специальности: Борисюк 3. Викладачі з фаху: Борисюк 3.
специальности "Эксплуатация судовых энергетических установок" Спеціалізація "Експлуатація суднових енергетичних установок"
Приём ведётся по 25 специальностям. Прийом ведеться по 25 спеціальностях.
Строитель - одна из старейших специальностей человечества. Будівельник - одна з найдавніших професій людства.
Высшее экономическое образование, специальность - бухгалтер, экономист. Вища економічна освіта, кваліфікація - економіст - бухгалтер;
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Училище готовит "младших специалистов" по специальностям: Коледж готує "молодших спеціалістів" зі спеціальностей:
Для студентов специальности 7.12020102 "Клиническая фармация" Напрям підготовки: 7.12020102 "Клінічна фармація"
прошла интернатуру по специальности "Анестезиология". пройшла інтернатуру за спеціалізацією "Анестезіологія".
12559 экземпляров по специальности 5.091902 "Механизация сельского хозяйства". 12559 примірників зі спеціальності 5.091902 "Механізація сільського господарства".
Окончив ГИТИС в 1980 году, получила специальность "педагог-балетмейстер". У 1984-му році вона закінчила ГІТІС за спеціальністю "педагог-балетмейстер".
Она решила, что мужчина должен обладать серьезной специальностью. Сім'я вирішила, що він повинен отримати серйозну професію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !