Beispiele für die Verwendung von "справляются" im Russischen

<>
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
которые не справляются со своими родительскими обязанностями. батьків, які не виконують батьківських обов'язків;
Посмотрим как справляются с этой... Подивимося як справляються з цим...
И украинские специалисты успешно справляются с поставленными задачами. Українські миротворці успішно виконують поставлені перед ними завдання.
Светлые тона справляются, зрительно расширяют территорию. Світлі тони справляються, візуально розширюють територію.
И каким способами с ним справляются? І яким способами з ним справляються?
Как со своими обязанностями справляются министры? Як зі своїми обов'язками справляються міністри?
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Люди способны справляться с трудностями. Люди здатні справляються з труднощами.
Как бизнесу справляться без вас Як бізнесу справлятися без вас
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Вместе мы справляемся со всеми вызовами. Разом ми справляємося з усіма викликами.
Как вы справляетесь с трудностями? Як ви справляєтеся з труднощами?
Флинн успешно справляется с этой задачей. Флінн успішно порається з цим завданням.
Как справлялись с настроениями внутри коллектива? Як справлялися з настроями всередині колективу?
Завод успешно справлялся с выполнением производственных планов. Вони успішно справилися з виконанням виробничих планів.
неспособность справляться с негативными эмоциями; неспроможність протидіяти негативному сторонньому впливові;
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
Что помогает Вам справляться с трудностями? Що допомагає Вам справлятися з труднощами?
Как эффективно справляться с работой Як ефективно впоратися з роботою
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.