Beispiele für die Verwendung von "спустя некоторое" im Russischen

<>
Спустя некоторое время живодера уволили с работы. Через деякий час працівниця звільнилася з роботи.
Спустя некоторое время сработала пожарная сигнализация. Через деякий час спрацювала пожежна тривога.
Спустя некоторое время атака возобновилась. За деякий час напад поновився.
Спустя некоторое время процесс очистки повторялся. Через деякий час процес очищення повторювався.
Спустя некоторое время Джиротти переехали в Рим. Дідім через деякий час переїздить до Риму.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Этот тренд продолжится еще некоторое время. Ця тенденція продовжиться ще якийсь час.
Осуществить задуманное удалось только спустя десятилетие. Здійснити задумане вдалося лише через десятиліття.
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Спустя 20 минут следует промыть трубы водой. через 20 хвилин слід промити труби водою.
Некоторое время был во владении генуэзцев. Деякий час був у володінні генуезців.
препараты выводятся из организма спустя 2 часа. препарати виводяться з організму через 2 години.
Некоторое время Ходосовка была собственностью князей Корецких. Якийсь час село було власністю князів Корецьких.
Проект Марка Милова "Город 20 лет спустя" Проект Марка Мілова "Місто 20 років потому"
На некоторое время раствор оставляют в покое. На деякий час твердиню залишають у спокої.
Спустя три недели, шведы заняли Лейпциг. Через три тижні, шведи зайняли Лейпциг.
Еще некоторое время террористы удерживали заложников. Ще деякий час терористи утримували заручників.
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу 30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
Некоторое время Довженко работал учителем. Деякий час Довженко працював учителем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.