Beispiele für die Verwendung von "спустя" im Russischen mit Übersetzung "через"

<>
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Спустя два дня платформа затонула. Через два дні платформа затонула.
Спустя два года стал подчашим. Через два роки став підчашим.
Спустя 66 лет он передумал. Через 66 років він передумав.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Спустя месяц Леккерт был казнён. Через місяць Леккерт був страчений.
Спустя столетие ее отстроили поляки. Через століття її відбудували поляки.
Спустя столетие его завоевали хазары. Через століття його хазари завоювали.
Бубонная чума спустя 10 дней. Бубонна чума через 10 днів.
спустя век их сменили византийцы. через століття їх змінили візантійці.
Спустя полчаса наступает стадия угнетения. Через півгодини настає стадія пригнічення.
Зуд прекращается спустя три дня. Сверблячка припиняється через три дні.
Осуществить задуманное удалось только спустя десятилетие. Здійснити задумане вдалося лише через десятиліття.
Спустя три недели, шведы заняли Лейпциг. Через три тижні, шведи зайняли Лейпциг.
Спустя 10 лет стал крупным землевладельцем. Через 10 років став великим землевласником.
Спустя 15 дней эксперимент был прекращен. Через півтора року експеримент був завершений.
Спустя семь часов австралийцы покинули Науру. Через сім годин австралійці покинули Науру.
Спустя пару лет бизнесмен её переименовал. Через пару років бізнесмен її перейменував.
Спустя некоторое время сработала пожарная сигнализация. Через деякий час спрацювала пожежна тривога.
Но спустя года может наблюдаться рецидив. Але через роки може спостерігатися рецидив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.