Beispiele für die Verwendung von "ссору" im Russischen

<>
Может также означать гнев, стыд, ссору. Може також означати гнів, сором, сварку.
Цивилизованная дискуссия быстро превращается в ссору. Цивілізована дискусія швидко перетворюється в сварку.
Он ищет ссоры с бароном. Альфред шукає сварки з бароном.
Между некоторыми участниками завязалась ссора. Між деякими учасниками зав'язалася сварка.
Возникают ссоры и на бытовом уровне. Є суперечки і на побутовому рівні.
Это привело к ссоре внутри Гулевичей. Це призвело до сварки всередині Гулевичів.
Ссора между ними переросла в драку. Сварка між ними переросла в бійку.
частые внутрисемейные конфликты, постоянные ссоры родителей; часті внутрішньосімейні конфлікти, постійні суперечки батьків;
Убит Юрием во время семейной ссоры. Вбитий Юрієм під час родинної сварки.
Ссора перерастает в настоящий вооружённый конфликт. Сварка переростає в справжній збройний конфлікт.
После окончания ссоры мужчины легли спасть. Після закінчення сварки чоловіки лягли відпочивати.
Причина: ссора во время праздничного обеда. Причина: сварка під час святкового обіду.
Ссоры родителей, семейные драмы понижают его... Сварки батьків, сімейні драми знижують його...
Ссора из-за кота завершилась пробитой головой. Сварка через кота завершилася пробитою головою.
Недоразумение, частые конфликты, ссоры между партнерами Непорозуміння, часті конфлікти, сварки між партнерами
Эта ссора послужила завязкой последующих трагических событий. Ця сварка прислужилася зав'язкою наступних трагічних подій.
Любовь, ухаживания, ссоры, сплетни и веселье. Кохання, залицяння, сварки, плітки та веселощі.
Между собутыльниками возникла ссора на почве ревности. Між чоловіками виникла сварка на грунті ревнощів.
Он сулит ссоры, неурядицы, конфликты, неприятности. Він обіцяє сварки, негаразди, конфлікти, неприємності.
А всё начиналось как обычная семейная ссора. А все почалося зі звичайної сімейної сварки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.