Beispiele für die Verwendung von "ставший" im Russischen mit Übersetzung "почав"

<>
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Враг не выдержал и стал отходить. Ворог не витримав і почав відходити.
На третьем курсе стал работать программистом. На третьому курсі почав працювати програмістом.
В Чернигове стал княжить Всеволод Чермный. У Чернігові почав княжити Всеволод Чермний.
Он стал рассматриваться как святое место. Він почав розглядатися як святе місце.
Стал издаваться сербский журнал "Добрый пастырь". Почав видаватися сербський журнал "Добрий пастир".
Артаксеркс стал готовить новое вторжение в Египет. Артаксеркс почав готувати нове вторгнення до Єгипту.
В 1997-1998 годах дуб стал засыхать. У 1997-1998 роках дуб почав засихати.
Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт. Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.