Beispiele für die Verwendung von "старался" im Russischen mit Übersetzung "намагаються"

<>
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Старайтесь смотреть на мир позитивно. Намагаються позитивно дивитися на світ.
Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать. Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати.
Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию. Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію.
Дизайнеры стараются сделать участок красочным. Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим.
Стараются купить обновки, особенно детям. Намагаються купити обновки, особливо дітям.
Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф. Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф.
Стараются придерживаться какой-то иллюзии права. Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права.
Главные герои стараются разобраться в происходящем. Головні герої намагаються розібратися в подіях.
Вышибалы стараются попасть и "вышибить" его. Вибивали намагаються потрапити і "вибити" його.
И стараются обходить наш рынок стороной. І намагаються обходити наш ринок стороною.
Суеверные стараются подложить вместо себя двойника. Забобонні намагаються підкласти замість себе двійника.
Именно туда злоумышленники стараются переносить ботнеты. Саме туди зловмисники намагаються переносити ботнети.
Футуристы стараются обновить искусство, литературные формы. Футуристи намагаються оновити мистецтво, літературні форми.
Ведь малыши стараются копировать своих родителей. Адже малюки намагаються копіювати своїх батьків.
С помощью мяча вышибалы стараются вышибить водящих. За допомогою м'яча вибивали намагаються вибити ведучих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.