Beispiele für die Verwendung von "статус" im Russischen

<>
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Какой внутриукраинский статус предоставило государство Православию? Якого внутрішньоукраїнського статусу надала держава Православ'ю?
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
с) идентифицировано, чтобы определить статус калибровки; в) ідентифікувати для уможливлення визначення статусу калібрування;
Совет Федерации: конституционно-правовой статус. Рахункова палата: конституційно-правовий статус.
1996 ему присвоен статус нац. 1996 йому надано статус нац.
Статус - подготовительный съемочный постпродакшн готовый Статус - підготовчий знімальний постпродакшн готовий
Что даёт статус неприбыльной организации? Кому надається статус неприбуткової організації?
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
Ему присвоен статус "аптека-музей". Йому присвоєно статус "аптека-музей".
Клавиатура для вызова, статус линии Клавіатура для виклику, статус лінії
1 Легенды про статус "Невидимки" 1 Легенди про статус "Невидимки"
Давайте напишем привлекательный статус facebook! Давайте напишемо привабливий статус facebook!
Статус развития самозанятости балансирования скутера Статус розвитку самозайнятості балансування скутера
Демографическая безопасность и статус сверхдержавы Демографічна безпека та статус наддержави
Львовский аэропорт получил статус "миллионника". Львівський аеропорт отримав статус "мільйонника".
2.2 Организационно-правовой статус. 2.1. Організаційно-правовий статус.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.