Beispiele für die Verwendung von "стоял" im Russischen mit Übersetzung "стояли"

<>
Стоял на позициях умеренного либерализма. стояли на позиціях поміркованого лібералізму.
Мы перед ним недвижимо стояли, Ми перед ним нерухомо стояли,
Дома стояли на деревянных сваях. Будинки стояли на дерев'яних палях.
Австралопитеки стояли у истоков эволюции. Австралопітеки стояли біля витоків еволюції.
Но советские солдаты стояли насмерть... Але радянські війська стояли насмерть.
Твердой стеной стояли кадетские штыки. Твердою стіною стояли кадетські багнети.
Украинцы стояли вокруг и дрожали. Українці стояли навколо і тремтіли.
Документальный фильм "Они стояли насмерть. Документальний фільм "Вони стояли насмерть.
В рядах стояли безмолвной толпой В рядах стояли мовчазною юрбою
За крепостью стояли казарменные бараки. За фортецею стояли казармені бараки.
Фронты стояли почти без изменений. Фронти стояли майже без змін.
Многие шахты были затоплены, заводы стояли. Багато шахт було затоплено, заводи стояли.
главе которых стояли шерифы, Назначенные королем. чолі яких стояли шерифи, призначені королем.
Рядом стояли немецкие офицеры и смеялись ". Поруч стояли німецькі офіцери і сміялися ".
Рабочие люди стояли вне городских сословий. Робітні люди стояли поза міськими станами.
В полотняных палатках - ангарах - стояли самолеты. У полотняних палатках - ангарах - стояли літаки.
Около дверей стояли небольшие лавки (услоны). Біля дверей стояли невеликі лавки (услони).
Швейцарцы неподвижно стояли в окнах дворца; Швейцарці нерухомо стояли у вікнах палацу;
также там стояли горящие свечи [2]. також там стояли палаючі свічки [2].
6:2 Серафимы стояли над троном. 6:2 Серафими стояли над троном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.