Beispiele für die Verwendung von "страдании" im Russischen mit Übersetzung "страждання"

<>
Первая благородная истина о страдании. Благородна істина про причини страждання.
Страдание - вот истинный удел человека. Страждання - ось справжній доля людини.
И страдание наделяет нас мудростью. І страждання наділяє нас мудрістю.
Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные. Буття і страждання - поняття взаємозалежні.
Их последствия приводят к страданию. Їхні наслідки призводять до страждання.
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
"Новые страдания молодого В". - Вилли; "Нові страждання молодого В". - Віллі;
Так начались страдания Фриды Кало. Так почалися страждання Фріди Кало.
Но страдания, распятие - не навсегда. Але страждання, розп'яття - не назавжди.
В адвайте страдания объясняются невежеством. У адвайте страждання пояснюються невіглаством.
Источник страдания - привязанность и ненависть. Джерело страждання - прихильність і ненависть.
Страдание святой мученицы Акилины / / Димитрий Ростовский. Страждання святої мучениці Акилины / / Димитрій Ростовський.
Страсти отвечает смерть, и наслажденью - страдание. Пристрасті відповідає смерть, і насолоді - страждання.
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами. Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Это причинило ему невыносимые душевные страдания; Це завдало йому нестерпні душевні страждання;
Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа. Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа.
Такая медленная смерть приносит сильные страдания. Така повільна смерть приносить сильні страждання.
Их страдания наполняют сердце невыразимой болью. Їх страждання наповнюють серце великим болем.
Освенцим - символ страдания для всех наций. Освенцим - символ страждання для всіх націй.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.