Beispiele für die Verwendung von "Страждання" im Ukrainischen

<>
І страждання наділяє нас мудрістю. И страдание наделяет нас мудростью.
На долю нашого народу випали великі страждання. На долю нашего народа выпали тяжкие бедствия.
Страждання - ось справжній доля людини. Страдание - вот истинный удел человека.
"Нові страждання молодого В". - Віллі; "Новые страдания молодого В". - Вилли;
Благородна істина про причини страждання. Первая благородная истина о страдании.
Так почалися страждання Фріди Кало. Так начались страдания Фриды Кало.
Буття і страждання - поняття взаємозалежні. Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные.
У адвайте страждання пояснюються невіглаством. В адвайте страдания объясняются невежеством.
Джерело страждання - прихильність і ненависть. Источник страдания - привязанность и ненависть.
Освенцим - символ страждання для всіх націй. Освенцим - символ страдания для всех наций.
Страждання святої мучениці Акилины / / Димитрій Ростовський. Страдание святой мученицы Акилины / / Димитрий Ростовский.
Але страждання, розп'яття - не назавжди. Но страдания, распятие - не навсегда.
Їх страждання наповнюють серце великим болем. Их страдания наполняют сердце невыразимой болью.
Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами. Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами.
Така повільна смерть приносить сильні страждання. Такая медленная смерть приносит сильные страдания.
Це завдало йому нестерпні душевні страждання; Это причинило ему невыносимые душевные страдания;
Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера" Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера"
Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа. Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа.
3) є примусом і заподіює страждання <102>. 3) является принуждением и причиняет страдания <102>.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.