Beispiele für die Verwendung von "страхе" im Russischen

<>
на страхе человека перед смертью. зняти страх людини перед смертю.
В надежде, страхе и тоске В надії, страху і тузі
Прохор в страхе упал на землю. Прохор зі страху впав на землю.
Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным; страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним;
люди в рабстве и страхе. люди в рабстві і страху.
стоянии (например, о радости, о страхе)? стоянні (наприклад, про радість, про страх)?
Слабые люди живут в постоянном страхе. Прості сирійці живуть у постійному страху.
Люди живут в страхе, процветают доносы. Люди живуть в страху, процвітають доноси.
Передо мной они дрожали в страхе; Переді мною вони тремтіли в страху;
Ученики в страхе пали на землю. Учні в страху попадали на землю.
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Покой и расслабленность, отсутствие страха; спокій і розслабленість, відсутність страху;
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
под страхом наказания как неисправимого. під страхом покарання як невиправного.
Многие страхи связаны с болью. Більшість страхів пов'язані з болем.
для детей с нарушениями поведения, страхами. для дітей з порушеннями поведінки, страхами.
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
Пусть даже без страха бессмысленных расстрелов. Хай навіть без жаху безглуздих розстрілів.
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.