Beispiele für die Verwendung von "стремятся" im Russischen

<>
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Конструкторы постоянно стремятся улучшить защищённость танков. Конструктори постійно намагаються покращити захищеність танків.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Многие родители стремятся оградить малыша от подобных столкновений. Багато батьків намагаються вберегти дитину від усіх неприємностей.
Они стремятся сами себя превзойти. Вони прагнуть самі себе перевершити.
Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству. Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці.
старшие дети стремятся к лидерству. старші діти прагнуть до лідерства.
Люди стремятся освободиться от страха. Люди прагнуть звільнитись від страху.
Владиславы стремятся быть важными людьми. Владислави прагнуть бути важливими людьми.
Промышленность и коммерция стремятся в центры. Промисловість і комерція прагнуть в центри.
Европейские компании также стремятся догнать лидеров. Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів.
Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться. Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися.
Очевидно, что люди стремятся к потреблению. Очевидно, що люди прагнуть до споживання.
Белые стремятся использовать незащищённость пункта "f7". Білі прагнуть використовувати незахищеність пункту "f7".
Они стремятся в западные военно-политические союзы. Вони прагнуть в західні військово-політичні союзи.
Не все впечатляющие здания стремятся к небу. Але не всі будівлі прагнуть в небо.
"По опросам 48% украинцев стремятся в Европу. "За опитуваннями 48% українців прагнуть до Європи.
Иисус стремится сделать людей неудобными. Ісус прагне зробити людей незручними.
Они стремились окружить ордынцев и уничтожить. Вони прагнуть оточити ординців і знищити.
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.