Beispiele für die Verwendung von "существами" im Russischen

<>
Варвары считают дауров сверхъестественными существами. Варвари вважають даурів надприродними істотами.
Позже родилась идея сражений между существами. Пізніше народилася ідея битв між істотами.
Небесные светила башкиры считали антропоморфными существами. Небесні світила башкири вважали антропоморфними істотами.
Он управляет всеми существами и вездесущ. Він керує всіма істотами і всюдисущий.
А я - с благородными человеческими существами. А я - з благородними людськими істотами.
После вознесения орай стали энергетическими существами. Після вознесіння Орай стали енергетичними істотами.
Огры - гигантские и враждебные существа. Огри - гігантські і ворожі істоти.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Высшим существом в природе является Человек. Вищою істотою в природі є Людина.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
По существу, это был золотодолларовый стандарт. Власне кажучи, це був золотодоларовий стандарт.
Будьте честными по отношению к честным Существам. Будьте чесними по відношенню до чесних Істотам.
· информировать общественность о существе принимаемых решений; · Інформування громадськості про суть прийнятих рішень;
Поэтому в своем существе Бог непостижим. Тому у своїй сутності Бог неосяжний.
Факторы, определяющие существо цивилизации, её неповторимый облик. Фактори, що визначають сутність цивілізації, її неповторність:
Верил он всем существом, органически. Вірив він усім єством, органічно.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.