Beispiele für die Verwendung von "сущность" im Russischen mit Übersetzung "по суті"

<>
Это в сущности идея аэроплана. Це по суті ідея аероплана.
В сущности - это ОДИН документ. По суті - це один документ.
Какое нам в сущности дело, Яке нам по суті справу,
в сущности, он лишний на земле. по суті, вона зайва на землі.
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании. По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Это, в сущности, национальный номер ценной бумаги. Це, по суті, національний номер цінного паперу.
Фадееву, в сущности, дал "нагоняй" сам Сталин. Фадєєву, по суті, дав "наганяй" сам Сталін.
Скорина в сущности создал белорусский литературный язык. Скорина по суті створив білоруський літературну мову.
Т.е. такие предприятия, в сущности, простаивали. Тобто такі підприємства, по суті, простоювали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.