Beispiele für die Verwendung von "сущность" im Russischen mit Übersetzung "сутності"

<>
раскрыть сущность понятия "управленческая компетентность". Визначення сутності поняття "управлінська компетентність".
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга. Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу.
"Зеркало Сердечной Сущности Ваджрасаттвы" (тиб. "Дзеркало Серцевої Сутності Ваджрасатви" (тиб.
Социально-экономический аспект сущности человека. Соціально-економічний аспект сутності людини.
сознательная искра Божественной Творческой Сущности. свідома іскра Божественної Творчої Сутності.
2) разъяснение сущности толкуемой нормы. 2) роз'яснення сутності тлумачиться норми.
Человека окружают злые и добрые сущности. Людину оточують злі і добрі сутності.
Заголовки сущности) - сопровождают каждую сущность сообщения. Заголовки сутності) - супроводжують кожну сутність повідомлення.
Предложено определения сущности фармацевтического регионального кластера. Запропоновано визначення сутності фармацевтичного регіонального кластеру.
Предложено авторское уточнение сущности данных понятой. Запропоновано авторське уточнення сутності даних понять.
Общесоциальное и классовое в сущности государства. Общесоциальное і класове в сутності держави.
Неизбежность жизни вытекает из противоречивой сущности жизни. Неминучість смерті випливає із суперечливої сутності життя.
Атрибут deprecated позволяет отмечать сущности как устаревшие. Атрибут deprecated дозволяє маркувати сутності як застарілі.
2:7), не теряя Своей божественной сущности. 2:7), не втрачаючи Своєї божественної сутності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.