Beispiele für die Verwendung von "считается" im Russischen

<>
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Это право считается основополагающим, абсолютным. Негативні права вважаються основоположними, абсолютними.
"Пантера" по германской классификации считается средним танком. За німецькою класифікацією "Пантера" вважалася середнім танком.
Считается, что он обладает целебными свойствами. Вважалося, що він володіє цілющими властивостями.
Серьезным заболеванием глаза считается глаукома. Страшним захворюванням очей є глаукома.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Самостоятельная подготовка к экзаменам не считается. Самостійна підготовка до екзаменів не рахується.
Поэтому Фейербах считается мыслителем завершающим. Тому Фейєрбах уважається мислителем завершальним.
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Считается симптомом некоторых психических расстройств. Є симптомом деяких психічних розладів.
Зеленый чай считается мощным антиоксидантом. Зелений чай вважають потужним антиоксидантом.
Святой Сир считается первым епископом Павии. Святий Сір рахується першим єпископом Павії.
Из-за сложности также считается специализированной монтировкой. Через складність також уважається спеціалізованим монтуванням.
Синий считается королевским цветом, благородным. Синій вважається кольором королівським, благородним.
Первомайск считается родиной угольного комбайна. Первомайськ є батьківщиною вугільного комбайну.
Крыж считается почётной частью флага. Криж вважають почесною частиною прапора.
Объем услуг устного перевода считается почасово. Об'єм послуг усного перекладу рахується погодинно.
Акустика этого зала считается идеальной. Акустика цього залу вважається ідеальною.
Изобретателем фенакистископа считается Жозеф Плато. Винахідником фенакістископ є Жозеф Плато..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.