Beispiele für die Verwendung von "тайне" im Russischen

<>
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Процесс проходил в глубокой тайне. Процес проходив у глибокій таємниці.
но в тишине, но в тайне, але в тиші, але в таємниці,
Не держите в тайне слишком многое. Не тримайте в таємниці занадто багато.
Подробности самой церемонии держались в тайне. Подробиці самої церемонії трималися в таємниці.
Порядок переоформления допуска к государственной тайне. Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці.
Сохраняйте в тайне данные вашей карты. Зберігайте у таємниці дані Вашої картки.
Морибэ думает сохранить увиденное в тайне. Морібе думає зберегти побачене в таємниці.
Это решение держалось в строгой тайне. Це рішення трималося у суворій таємниці.
Служащий обязан хранить служебную тайну. Працівник зобов'язаний дотримуватися службової таємниці.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
адвокат обязан сохранять адвокатскую тайну. Адвокат зобов'язаний зберігати адвокатську таємницю.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Лучшая альтернатива Графство Тайн и Уир. Найкраща альтернатива Графство Тайн і Уїр.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
И поисковые алгоритмы - не тайна. І пошукові алгоритми - не секрет.
Виртуальная выставка "Тайна кулинарного искусства" Віртуальна виставка "Тайна кулінарного мистецтва"
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.