Exemples d'utilisation de "тайне" en russe

<>
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Процесс проходил в глубокой тайне. Процес проходив у глибокій таємниці.
но в тишине, но в тайне, але в тиші, але в таємниці,
Не держите в тайне слишком многое. Не тримайте в таємниці занадто багато.
Подробности самой церемонии держались в тайне. Подробиці самої церемонії трималися в таємниці.
Порядок переоформления допуска к государственной тайне. Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці.
Сохраняйте в тайне данные вашей карты. Зберігайте у таємниці дані Вашої картки.
Морибэ думает сохранить увиденное в тайне. Морібе думає зберегти побачене в таємниці.
Это решение держалось в строгой тайне. Це рішення трималося у суворій таємниці.
Служащий обязан хранить служебную тайну. Працівник зобов'язаний дотримуватися службової таємниці.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
адвокат обязан сохранять адвокатскую тайну. Адвокат зобов'язаний зберігати адвокатську таємницю.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Лучшая альтернатива Графство Тайн и Уир. Найкраща альтернатива Графство Тайн і Уїр.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
И поисковые алгоритмы - не тайна. І пошукові алгоритми - не секрет.
Виртуальная выставка "Тайна кулинарного искусства" Віртуальна виставка "Тайна кулінарного мистецтва"
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !