Beispiele für die Verwendung von "так страшен" im Russischen

<>
Не так страшен кариес, как его осложнения. Не такий страшний карієс, як його ускладнення.
Не так страшен волк, как его малюют. Не такий страшний вовк, як його малюють.
Страшен ли Украине дешёвый российский рубль Чи страшний Україні дешевий російський рубль
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Такой "Бостон" чемпионам не страшен. Такий "Бостон" чемпіонам не страшний.
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Из-за этого всем окружающим был страшен. Через те всім навколишнім був страшний.
Так решили в ОСМД или ЖЭКе. Так вирішили в ОСББ або ЖЕКу.
Счастлив, кто мил и страшен миру: щасливий, хто милий і страшний світу:
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
страшен настолько, что твой испуг страшний настільки, що твій переляк
Так же использовался столичной полицией. Так само використовувався столичною поліцією.
Мне страшен мир, мне скучен дневный свет; Мені страшний світ, мені нудний денне світло;
С такой работой так же справится дождь. З такою роботою так само впорається дощ.
Валерий Маковецкий: "Кешбек нам не страшен!" Валерій Маковецький: "Кешбек нам не страшний!"
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Это так называемая атмосферная вода. Це так звана атмосферна вода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.