Beispiele für die Verwendung von "таким образом" im Russischen

<>
Таким образом, можно вывести следующую закономерность: Таким чином, можна вивести таку закономірність:
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Дистанцируясь таким образом от пан-германской программы. Таким чином дистанціюючись від пан-німецької програми.
Таким образом, центральность i-го узла равна Таким чином, центральність i-го вузла дорівнює
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Таким образом вредоносное ПО становится трудно обнаружить. Таким чином шкідливе ПЗ стає важко виявити.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Таким образом, Hankook создал 3 концепта шин. Таким чином, Hankook створив 3 концепти шин.
Таким образом, она стала мировым купцом. Таким чином, вона стала світовим купцем.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Таким образом, большие аспекты Hondrocream очевидны: Таким чином, великі аспекти Hondrocream очевидні:
Таким образом, возникают высокоэнергетические космические лучи. Таким чином, виникають високоенергетичні космічні промені.
Таким образом, теория Калуцы-Клейна заново возродилась. Таким чином, теорія Калуци-Клейна заново відродилася.
Таким образом, "?аза?стан" заменили на "QAZAQSTAN". Таким чином, "Қазақстан" замінили на "QAZAQSTAN".
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким образом можно набрать больше подписчиков. Таким чином можна набрати більше передплатників.
Таким образом, выезжающим за рубеж необходимо помнить: Особам, які виїжджають за кордон необхідно пам'ятати:
Таким образом реализуется электродинамическое торможение троллейбуса. Таким чином реалізується електродинамічне гальмування тролейбуса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.