Exemples d'utilisation de "творческому" en russe

<>
Обязательно привлеките к творческому процессу детей. Обов'язково залучайте дитину у творчий процес.
Переводчик-фрилансер, специалист по творческому переводу Перекладач-фрілансер, спеціаліст з творчого перекладу
Приглашаем всех к творческому сотрудничеству! Запрошуємо усіх до творчої співпраці.
Помогает творческому самовыражению [22] [23]. Допомагає творчому самовираженню [7] [8].
"Улисс" полностью принадлежит творческому воображению Джойса. "Улісс" повністю належить творчій уяві Джойса.
Научить творческому труду - особая задача воспитателя. Навчити творчої праці - особлива задача педагога.
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Это положило начало долгому творческому сотрудничеству. Це поклало початок довгій творчій співпраці.
Нашему творческому сотрудничеству в этом году исполняется 10 лет. У цьому році нашої творчої діяльності виповнюється 10 років.
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
Огромное внимание уделяется творческому развитию ребёнка. Багато уваги приділяється творчому розвитку дітей.
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Творческая лаборатория в музее-галерее Творча лабораторія в музеї-галереї
Творческие, смелые и оригинальные личности Творчі, сміливі та оригінальні особистості
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Обман дело тонкое и творческое. Обман справа тонка і творче.
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !